首页> 外文期刊>The economist >A matter of trust
【24h】

A matter of trust

机译:信任的问题

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Nuclear fears-and their economic impact-spread far from Fukushima THE Kansai region of western Japan has an economy as big as the Netherlands, is home to two electronics giants, Panasonic and Sharp, and has in its biggest city, Osaka, a fun-loving rival to Tokyo. When Japan was hit by the Marchnth natural and nuclear disasters, Kansai thought it would do its bit for Japan by revving its economic engines. To its chagrin, however, it has found itself in a similar pickle to Tokyo. Kansai drew no nuclear power from the stricken Fukushima Dai-ichi nuclear-power plant. But its regional monopoly, Kansai Electric Power (kepco), has asked clients to cut energy consumption by 15% at peak times between July and September. Citizens risk a sweat-soaked summer without air-conditioning. Tokyoites are bracing for something similar. Unlike theirs, however, Kansai's leaders are in open revolt.
机译:核恐惧及其对经济的影响扩散到福岛以外的地方日本西部的关西地区的经济与荷兰一样大,是松下和夏普这两个电子巨头的故乡,并且在其最大的城市大阪有一个有趣的地方-爱的东京竞争对手。当日本遭受3月的自然和核灾难袭击时,关西认为日本将通过改变其经济引擎来为日本做点事。然而,令它感到恼怒的是,它发现自己和东京的酱菜一样。关西没有从受灾的福岛第一核电站汲取任何核能。但其地区垄断企业关西电力(kepco)已要求客户在7月至9月的高峰时段将能耗降低15%。市民如果没有空调,夏天可能会流汗。东京人正在为类似的事情做好准备。但是,关西领导人与他们的领导人不同,他们处于公开反抗中。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2011年第8739期|p.33|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:30:10

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号