【24h】

Pay up

机译:付清

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

SINCE the financial crisis American bosses have made sacrifices. The average pay for the chief executive of a public company fell from $15.1m in 2007 to $13.5m in 2008. It fell again in 2009, to $10.1m. But the days of eating at Taco Bell and wearing second-hand clothes are over. According to GovernanceMetrics International (gmi), a research firm, bosses' pay rose sharply in 2010. The average among firms that have already reported was nearly $12m.
机译:自金融危机以来,美国老板做出了牺牲。上市公司首席执行官的平均薪酬从2007年的1,510万美元下降到2008年的1,350万美元。2009年又下降到1,010万美元。但是在Taco Bell吃饭和穿二手衣服的日子已经结束。根据研究公司GovernanceMetrics International(gmi)的数据,2010年老板的薪水急剧上升。已经报告的公司中的平均薪酬接近1200万美元。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2011年第8738期|p.70|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:30:10

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号