首页> 外文期刊>The economist >Bagehot The Lib Dems draw blood
【24h】

Bagehot The Lib Dems draw blood

机译:巴吉特解放图书馆抽血

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

IN OLD-fashioned zoos, animals that mauled a keeper were tak en away and shot. Once a furry inmate acquires a taste for hu man flesh, the theory went, it can never be trusted again. The ju nior partners in Britain's coalition government, the Liberal Democrats, have just taken their first big bite out of the Conserva tives, demanding that a plan to reform the National Health Ser vice (nhs) be delayed and stripped of its boldest elements. Plenty of Conservative mps would dispatch the Lib Dems now if they could. Many never trusted their coalition partners, and Lib Dem attacks on the nhs plans-notably their calls to slow and dilute reforms promoting market-based competition-have confirmed their worst suspicions.
机译:在老式的动物园里,杀死了饲养员的动物被炸死并被枪杀。从理论上讲,一旦毛茸茸的犯人对人的肉有好感,就再也无法信任它了。英国联合政府的主要合作伙伴,自由民主党刚刚从保守党中脱颖而出,要求推迟一项改革国民健康服务局(nhs)的计划,并剥夺其最勇敢的因素。如果可以的话,许多保守派议员将立即派出自由民主党。许多人从未信任过他们的联盟伙伴,而自由民主党对国家卫生服务计划的攻击,尤其是他们呼吁缓慢而淡化的改革以促进基于市场的竞争的呼吁,也证实了他们最严重的怀疑。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2011年第8736期|p.71|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:30:05

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号