【24h】

Banyan

机译:banyan

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

UNDER your own nose is often the last place you look for something you have mislaid. But in this case the missing object was the target of perhaps the most expensive manhunt in history. It seems inconceivable that parts of the Pakistani establishment were unaware that Osama bin Laden was living in their midst. You might think it also seems unbelievable that Pakistan could be so breathtakingly duplicitous and take such a risk of antagonising America, its most important ally. In fact, you would be wrong: high-risk duplicity has long been the hallmark of Pakistani foreign policy.
机译:在您自己的鼻子底下通常是您寻找放错东西的最后地方。但是在这种情况下,丢失的物体可能是历史上最昂贵的人命攻击的目标。似乎难以想象的是,巴基斯坦机构的某些部分没有意识到乌萨马·本·拉丹正在其中。您可能会认为,巴基斯坦如此令人难以置信的双重欺骗并冒着与美国最重要的盟友美国对抗的风险,这似乎也令人难以置信。实际上,您错了:长期以来,高风险的重复一直是巴基斯坦外交政策的标志。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2011年第8732期|p.34|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号