首页> 外文期刊>The economist >Bricks and flicks
【24h】

Bricks and flicks

机译:砖和轻弹

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

KIDS these days do nothing but play mindless video games, leaving no time tor constructive toys like those their grandparents loved. Lego executives must laugh when they hear such sentiments. Films and video games have not demolished the little plastic bricks for which the Danish toymaker is famous. On the contrary, Lego has invaded the virtual world. This month Lego will launch eight building sets inspired by "Pirates of the Caribbean", to coincide with the release of the fourth film in this Disney franchise. The Lego Jack Sparrow is shorter and stiffer than Johnny Depp, but recognisable. And Traveller's Tales, a British software company, will release a video game based on Lego's new Pirates play sets. The idea is that children will see the film and then be inspired to recreate its most swashbuckling scenes with Lego bricks. Then they will play the video game.
机译:如今,孩子们除了玩盲目的视频游戏外什么也没做,没有时间像祖父母所喜爱的那样去建造玩具。乐高高管听到这种情绪时必须大笑。电影和视频游戏尚未拆除丹麦玩具制造商闻名的小塑料砖。相反,乐高入侵了虚拟世界。乐高本月将推出八套受“加勒比海盗”启发的建筑,以配合迪斯尼系列第四部电影的发行。 Lego Jack Sparrow比Johnny Depp矮且硬,但可识别。英国软件公司Traveller's Tales将发行基于乐高最新海盗游戏的视频游戏。他们的想法是让孩子们看到这部电影,然后受到启发,用乐高积木重新制作电影中最花哨的场景。然后他们将玩视频游戏。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2011年第8732期|p.61|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号