【24h】

All change

机译:全部改变

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

This may seem an odd moment to make the claim, but Britain is a country in the grip of a modernising frenzy. The outside world may see an unvarying kingdom of royal weddings, golden carriages and clip-clopping Horse Guards, with a young prime minister drawn from the old Establishment. But strip away the pageantry, and David Cameron's Conservative-Liberal Democrat coalition is proposing radical changes to the constitutional order. A national referendum on May 5th and months of parliamentary wrangling lie ahead.
机译:提出这一要求似乎是一个奇怪的时刻,但英国却是一个充满现代化狂潮的国家。外界可能会看到一个由皇室婚礼,金色马车和破门而出的骑马卫兵组成的不变王国,其中一位年轻的总理从旧机构中抽调而来。但是,取消这场选美比赛,戴维·卡梅伦(David Cameron)的保守党-自由党民主联盟提议对宪法秩序进行根本性的改变。即将在5月5日举行全民公决以及数月的议会辩论。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2011年第8731期|p.25-27|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:30:07

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号