首页> 外文期刊>The economist >Discreet charm of the aristocracy
【24h】

Discreet charm of the aristocracy

机译:贵族的谨慎魅力

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Even the most fervent followers of the saga of six remarkably diverse sisters may be tempted to think "enough already!" when faced with yet another dose of Mitfordiana. But they should have no fear. Deborah, Duchess of Devonshire, "Debo" to her disciples, the youngest of the sextet and its only survivor, has pulled off the feat of writing an autobiography that contains a fair bit of old hat, yet provides new nuggets and vignettes on almost every page. She is an acute anecdotal-ist, sometimes with a ringside seat as history was being made. And her tale is both funny and sad.
机译:甚至在六个极为不同的姐妹传奇故事中,最热心的追随者也可能会想“已经足够了!”当面对另一剂量的米特福德。但是他们应该没有恐惧。德沃夏郡公爵夫人黛博拉(Deborah)对她的门徒“黛博”(Debo)表示,她是六重奏中最小的幸存者,也是唯一的幸存者。页。她是一位敏锐的轶事主义者,随着历史的发展,她有时坐在马戏团旁边。她的故事既有趣又悲伤。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2011年第8716期|p.79|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:30:00

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号