首页> 外文期刊>The economist >The Penobscot's song
【24h】

The Penobscot's song

机译:佩诺伯斯科特的歌

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The Penobscot river takes its name from the Penobscot nation, the American-Indian tribe whose ancestral lands lie along its banks. It is the largest river in Maine and the second-largest in New England. For thousands of years the tribe lived along, and off, the river, eating its fish, canoeing on it and performing ceremonies to honour it. Its clear water flowed freely. Only storms, droughts or beaver dams interrupted its flow. That changed with the arrival of European immigrants, who built more than 100 dams for timber and, later, for mills and power plants.
机译:Penobscot河的名字来源于Penobscot国家,即美洲印第安部落,其祖先的土地位于其两岸。它是缅因州最大的河流,也是新英格兰的第二大河流。几千年来,这个部落一直在河上和河下生活,吃着鱼,在河上划独木舟,并举行仪式以示敬意。清澈的水自由流动。只有暴风雨,干旱或海狸水坝中断了水流。随着欧洲移民的到来,情况发生了变化,欧洲移民为木材建造了100多个水坝,后来为工厂和发电厂建造了水坝。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2012年第8789期|p.45|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:29:44

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号