首页> 外文期刊>The economist >Will it ever be stable?
【24h】

Will it ever be stable?

机译:它会稳定吗?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Genleral bosco ntaganda, nicknamed "the Terminator", is wanted by the International Criminal Court for alleged war crimes committed in eastern Congo in 2002 and 2003. In March the court convicted another former Congolese rebel leader, Thomas Lubanga, who ravaged another eastern area, for using child soldiers. Rumours swirled around the hills of eastern Congo that the court was coming for Mr Ntaganda next. So he took 300 soldiers deep into the heartland of North Kivu province, where he keeps his farm and his beloved cattle, and where many of the locals are fellow Tutsis. Ever since then eastern Congo, one of the deadliest places on earth during the past two decades, has teetered on the brink of disaster. It is there again.
机译:国际刑事法院通缉了绰号为“终结者”的博斯科·恩塔甘达将军,称其为2002年和2003年在刚果东部犯下的战争罪行。3月,法院判处另一名刚果前叛乱领导人托马斯·卢班加(Thomas Lubanga)罪名,该人肆虐另一个东部地区,使用儿童兵。谣言在刚果东部的山丘上盘旋,法庭即将为恩塔甘达先生开庭。因此,他带了300名士兵深入北基伍省的心脏地带,在那里他保留着自己的农场和他心爱的牛,许多当地人都是图西人。自那时以来,刚果东部是过去二十年来地球上最致命的地方之一,如今已濒临灾难。它又在那里。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2012年第8783期|p.49|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号