首页> 外文期刊>The economist >That day that changed everything
【24h】

That day that changed everything

机译:那天改变了一切

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Few have faced challenges as daunting as the one confronting Lyndon B.Johnson on November 22nd 1963. President John F. Kennedy had just been assassinated in Johnson's home state of Texas. Americans were weeping in the streets, the world was on edge, and many of Kennedy's advisers scorned the vice-president. But if anyone was prepared for this day, it was Johnson, once a ruthlessly talented majority leader of the Senate. The weeks after the assassination may have been the "finest moment" in Johnson's life, argues Robert Caro in this fourth-but not final-volume of his defining series on one of America's most complex and compelling politicians. By blending the outpouring of goodwill from the tragedy with his own legislative mastery, Johnson had got Kennedy's stalled programme of legislation moving again in less than two months. That included the landmark civil-rights bill, which would forever bar discrimination in hotels and other public venues.
机译:与1963年11月22日面对的林登·约翰逊(Lyndon B.Johnson)面对的挑战一样,很少有人面临如此艰巨的挑战。总统约翰·肯尼迪(John F. Kennedy)刚刚在约翰逊故乡德克萨斯州被暗杀。美国人在街上哭泣,世界处于边缘,肯尼迪的许多顾问都嘲笑副总统。但是,如果有人为这一天做好准备,那就是约翰逊,他曾经是参议院无情的多数党领袖。罗伯特·卡罗(Robert Caro)在他关于美国最复杂,最引人注目的政治家之一的定义系列的第四个而非最后卷中指出,暗杀事件发生后的几周可能是约翰逊一生中“最美好的时刻”。通过将悲剧中的善意倾诉与他自己的立法精通相结合,约翰逊使肯尼迪的停滞立法计划在不到两个月的时间内得以再次实施。其中包括具有里程碑意义的民权法案,该法案将永远禁止酒店和其他公共场所的歧视。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2012年第8783期|p.80-81|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号