首页> 外文期刊>The economist >Going platinum
【24h】

Going platinum

机译:走向白金

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Can reality trump art? That was the question hovering over the launch on April 24th, at the Museum of Flight in Seattle, of a plan by a firm called Planetary Resources to mine metals from asteroids and bring them back to Earth. It sounds like the plot of a film by James Cameron-and, appropriately, Mr Cameron is indeed one of the company's backers. The team behind the firm, however, claim they are not joking. The company's founders are Peter Diamandis, instigator of the x Prize, awarded in 2004 to Paul Allen and Burt Rutan for the first private space flight, and Eric Anderson, another of whose companies, Space Adventures, has already shot seven tourists into orbit. Larry Page and Eric Schmidt, respectively the chief executive and the chairman of Google, are also involved. So, too, is Charles Symonyi, the engineer who oversaw the creation of Microsoft's Office software (and who has been into space twice courtesy of Mr Anderson's firm). With a cast-list like that, it is at least polite to take them seriously.
机译:现实能胜过艺术吗?这个问题悬在4月24日在西雅图飞行博物馆发射时,一个名为Planetary Resources的公司计划从小行星开采金属并将其带回地球的计划。听起来像詹姆斯·卡梅隆(James Cameron)拍摄的电影情节-而且,适当地,卡梅隆先生确实是公司的支持者之一。但是,该公司背后的团队声称他们不是在开玩笑。该公司的创始人是x奖的发起人彼得·迪亚曼迪斯(Peter Diamandis),该人于2004年被授予Paul Allen和Burt Rutan的首次私人太空飞行奖;埃里克·安德森(Eric Anderson),另一家公司太空冒险公司,已经将7名游客送入轨道。 Google的首席执行官兼董事长拉里·佩奇(Larry Page)和埃里克·施密特(Eric Sc​​hmidt)也参与其中。查尔斯·西莫尼(Charles Symonyi)也是如此,他是工程师,他负责监督Microsoft Office软件的创建(并且两次出入安德森先生公司的行列)。有了这样的演员表,认真对待他们至少是有礼貌的。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2012年第8782期|p.72-73|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:29:41

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号