首页> 外文期刊>The economist >We no longer need to talk about Kevin
【24h】

We no longer need to talk about Kevin

机译:我们不再需要谈论凯文

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Ever since she took over as prime minis er in 2010, Julia Gillard has struggled to win voters' faith. For those at ease with the unbroken convention of male, family minded prime ministers, the advent of a single, childless woman leader grated. Others have never forgiven her for the coup in which she defenestrated Kevin Rudd as Labor Party leader and prime min ister.
机译:自2010年担任总理以来,茱莉亚·吉拉德(Julia Gillard)一直在努力赢得选民的信仰。对于那些对家庭首相的男性首相保持不间断的放心的人来说,一个单身,没有孩子的女性领导人的到来使他们感到沮丧。其他人从来没有原谅她的政变,在这场政变中,凯文·路德(Kevin Rudd)捍卫了工党领袖和总理。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2012年第8774期|p.26-27|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号