The District of Columbia can be a spooky place. A demon black cat is said to roam the Capitol, portending doom. The ghost of Abraham Lincoln so frightened a Dutch queen that she fainted. Living lawmakers scare the public in more mundane ways. Add to this mix the curse of Frau Mueller, a German immigrant suspected of murdering several children a century ago. Frau Mueller is not real (we think). But her gruesome story is the inspiration for the capital's first stand-alone for-profit haunted house.
展开▼
机译:哥伦比亚特区可能是一个令人毛骨悚然的地方。据说,一只恶魔黑猫在国会大厦中游荡,预示着厄运。亚伯拉罕·林肯(Abraham Lincoln)的幽灵吓坏了一位荷兰女王,以至于使她晕倒了。活着的议员以更为平凡的方式吓public公众。再加上弗劳·穆勒(Frau Mueller)的诅咒,他是一个世纪前被怀疑谋杀几个孩子的德国移民。 Frau Mueller不是真实的(我们认为)。但是她那可怕的故事是首都第一座独立的营利性鬼屋的灵感。
展开▼