首页> 外文期刊>The economist >Runway or another
【24h】

Runway or another

机译:跑道或其他

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Angouleme airport in south-west France, like many small provincial airports across Europe, more closely resembles a motorway café or a visitors' centre at a minor battlefield than an economic hub. And since scheduled flights ceased in 2010 it cannot even count on the trickle of visitors a second-tier historical site might expect. Yet Angouleme is a battleground in a conflict that pits European regional development against fair competition, and low-cost carriers against full-service airlines. Europe is peppered with over 450 airports, mostly small and loss-making. About 85% are publicly owned-this week the Scottish government said it would buy Prestwick airport near Glasgow, following the Welsh government's nationalisation of Cardiff airport in March. Local politicians' enthusiastic sponsorship of airports, as a means to boost their regional economies, has in turn contributed to the rapid growth of low-cost airlines, since the airports have used their subsidies to offer cheap landing fees and other sweeteners to persuade the cheap carriers to fly there.
机译:与欧洲许多省级小型机场一样,法国西南部的安古莱姆机场更像是一个小型咖啡厅的高速公路咖啡馆或游客中心,而不是经济枢纽。而且由于定期航班于2010年停止运营,它甚至无法指望二级历史遗址可能会吸引到的游客。然而,昂古莱姆是这场冲突的战场,它使欧洲地区的发展与公平竞争,低成本航空公司与全方位服务的航空公司抗衡。欧洲遍布450多个机场,其中大多数都是小型且亏损的机场。大约85%为国有。本周,苏格兰政府表示,在威尔士政府3月将加的夫机场国有化之后,它将购买格拉斯哥附近的普雷斯蒂克(Prestwick)机场。当地政客对机场的热情赞助,以促进其区域经济发展,反过来又为低成本航空公司的快速发展做出了贡献,因为机场已利用其补贴提供廉价的着陆费和其他甜味剂以说服廉价的承运人飞到那里。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2013年第8858期|57-58|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号