首页> 外文期刊>The economist >Stubborn things
【24h】

Stubborn things

机译:固执的东西

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

In 2007 the Intergovernmental Panel on Climate Change (ipcc), a body of scientists, said the glaciers of the Himalayas could melt by 2035. This was complete fiction. It also said global surface temperatures would go on rising by about 0.2℃ a decade for the next 20 years. They have been more or less flat since 1998. The ipcc has now issued its sextennial check-up on the health of the global climate (see page 80). Why would anyone believe what they say?
机译:政府机构间气候变化专门委员会(ipcc)在2007年表示,到2035年,喜马拉雅山的冰川可能融化。这完全是虚构的。报告还说,未来20年,全球地表温度将在十年内继续上升约0.2℃。自1998年以来,这些数字基本持平。ipcc现在已发布了关于全球气候健康状况的六年度检查报告(请参见第80页)。为什么有人会相信他们说的话?

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2013年第8856期|14-14|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号