首页> 外文期刊>The economist >Cutting losses
【24h】

Cutting losses

机译:减少损失

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Governments often make lousy investors. Between 1999 and 2002 Gordon Brown, then the chancellor of the exchequer, sold more than half of Britain's gold reserves at an average price of $275 an ounce. The sales marked the bottom of a two-decade fall in the price of gold. The metal promptly began to appreciate, rising to above $1,800 an ounce over the following decade. That memory weighs heavily on politicians and Treasury officials who are now considering when and how to sell the government's stakes in Royal Bank of Scotland (rbs) and Lloyds Banking Group. Pressure to move is mounting, both from Conservative mps, who feel the state ought not to own large chunks of firms, and from the banks themselves.
机译:政府常常是糟糕的投资者。在1999年至2002年之间,当时的财政大臣戈登·布朗以每盎司275美元的平均价格出售了英国一半以上的黄金储备。此次销售标志着金价连续两个十年下跌的底部。黄金迅速开始升值,在接下来的十年中升至每盎司1800美元以上。这种记忆沉重地影响着政治家和财政部官员,他们正在考虑何时以及如何出售苏格兰皇家银行和劳埃德银行集团的政府股份。保守派议员认为国家不应该拥有大量公司,保守派议员和银行本身都在施加压力。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2013年第8835期|58-58|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号