首页> 外文期刊>The economist >Marcella Pattyn
【24h】

Marcella Pattyn

机译:马切拉·帕蒂恩(Marcella Pattyn)

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

At the heart of several cities in Belgium lies an unexpected treasure. A gate in a high brick wall creaks open, to reveal a cluster of small, whitewashed, steep-roofed houses round a church. Cobbled alleyways run between them and tiny lawns, thickly planted with flowers, grow in front of them. The cosiness, the neatness and the quiet suggest a horfus conclusus, a medieval metaphor both for virginal women and the walled garden of paradise.
机译:比利时几个城市的中心地带蕴藏着意想不到的财富。高高的砖墙吱吱作响的一扇门打开,露出一排围绕教堂的粉刷成白色的小屋顶房屋。鹅卵石铺就的小巷在它们之间延伸,小小的草坪上长满了鲜花,上面种满了鲜花。舒适,整洁和安静暗示着霍夫斯的结局,中世纪的隐喻,既适合处女的妇女,也适合围墙的天堂花园。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2013年第8833期|78-78|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:29:10

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号