【24h】

Acid test

机译:酸测试

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Barack obama has long said that America would re-gard the use of chemical weap-ons in Syria as crossing a red line: if Bashar Assad deployed them, in other words, the United States would intervene in Syr-I ia's civil war. Now evidence is mounting of such a crime. If it proves solid, Mr Obama's reaction will show Mr Assad, and the rest of the world, whether American threats are to be taken seriously.
机译:奥巴马长期以来一直表示,美国将重新批准在叙利亚使用化学武器,以越过一条红线:如果巴沙尔·阿萨德(Bashar Assad)部署它们,换句话说,美国将干预锡尔里亚的内战。现在有越来越多的证据表明这种犯罪。如果事实证明,奥巴马的反应将向阿萨德先生以及世界其他地区表明,是否应该认真对待美国的威胁。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2013年第8833期|11-12|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:29:10

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号