【24h】

Cracking up

机译:开裂

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

On the pavements around Parque da Luz in Sao Paulo's old city-centre, skeletal rag-covered figures loll. This is the heart of the district known as Cracolandia ("Crackland")-a few dozen streets used since the 1990s as an open-air crack den. As addicts moved in, law-abiding businesses and residents fled. Those who remain pay rock-bottom rents, pull down their shutters at 6pm and stay in at night. Sao Paulo's Cracolandia was Brazil's first and is still its biggest. It is home to 2,000 addicts. But most Brazilian cities now have similar districts. Recent studies put the country's crack-using population at 1m-1.2m, the world's largest.
机译:在圣保罗旧城区中心的鲁克公园(Parque da Luz)周围的人行道上,布满骨头的碎布被人打翻。这是被称为Cracolandia(“ Crackland”)的地区的心脏-自1990年代以来,几十条街道被用作露天裂缝穴。随着成瘾者的涌入,守法企业和居民逃离。剩下的人支付最低的租金,在下午6点放下百叶窗,然后在晚上住。圣保罗的Cracolandia是巴西的第一家,至今仍是巴西最大的一家。这里有2,000名成瘾者。但是,现在巴西大多数城市都有类似的地区。最近的研究表明,该国使用裂纹的人口为100万至120万,是世界上最大的。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2013年第8830期|4446|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:29:12

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号