首页> 外文期刊>The economist >In it for life
【24h】

In it for life

机译:一生中

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Bingo draws a crowd; so does the baking class. Low beds, high loos and handrails assist the frail. Only the glint of razor wire outside shows this is not a social club. Detmold, near the German city of Hanover, is a harbinger of future prisons: once a pen for the young and hardy, they are now housing the old and feeble, too. In most rich countries, the elderly are the fastest growing category of prisoner. Definitions of old age in jail vary, but the trend is clear. In the decade after 2000 the over-55s grew by 181% in America (the total prison population by 17%); the over-60s rose by 128% in England and Wales (against 34% overall); and in Australia the over-65S increased by 140%. By 2030 perhaps a third of American prisoners will be over 55.
机译:宾果游戏吸引了一群人;烘焙课也是如此。低床,高厕所和扶手有助于身体虚弱。只有外面一闪而过的剃刀线显示这不是社交俱乐部。德特莫尔德(Detmold)在德国汉诺威(Hanover)市附近,是未来监狱的预兆:曾经是年轻人和顽强者的牢房之笔,现在他们也正在收容老弱者。在大多数富裕国家中,老年人是增长最快的囚犯类别。监狱中老年的定义各不相同,但趋势很明显。在2000年之后的十年中,美国55岁以上人口增长了181%(监狱总人口增长了17%);英格兰和威尔士的60岁以上人群增长了128%(总体而言为34%);在澳大利亚,65S以上的数量增加了140%。到2030年,可能会有三分之一的美国囚犯超过55岁。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2013年第8825期|56-56|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:29:08

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号