首页> 外文期刊>The economist >Donating the cure
【24h】

Donating the cure

机译:捐赠治疗

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

In the race to find a treatment for Ebola even the most promising drugs and vaccines are months away from widespread use for patients. Yet one potential cure is available in great quantities-the blood of survivors. On December 8th the first clinical trials of blood transfusions started in Sierra Leone. The experiment is led by local doctors, who say they can no longer bear to sit by as countrymen succumb to the disease. They are motivated by evidence from a 1995 outbreak in the Democratic Republic of Congo, in which seven of eight Ebola patients lived after transfusions of blood from survivors.
机译:在寻找治疗埃博拉病毒的竞赛中,即使最有希望的药物和疫苗也距离患者广泛使用尚有数月之遥。然而,仍然存在大量潜在的治疗方法-幸存者的血液。 12月8日,在塞拉利昂开始了第一次输血临床试验。该实验由当地医生领导,他们说,当同胞死于这种疾病时,他们再也无法忍受。他们的动机是来自1995年刚果民主共和国爆发的证据,那里有8名埃博拉病人中有7人在幸存者输血后活了下来。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2014年第8917期|40-40|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:29:04

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号