首页> 外文期刊>The economist >The other beheaders
【24h】

The other beheaders

机译:其他斩首

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The condemned may request a painkiller. Their end is not televised, and comes with a swift sword stroke from a skilled executioner rather than from hacking with a kitchen knife by an untutored brute. Otherwise there is not much difference between a death sentence in the jihadists' "Islamic State" and in Saudi Arabia, a country seen as a crucial Western ally in the fight against is Nor, indeed, is there much difference between the two entities in other applications of a particularly merciless brand of sharia, or Islamic law, including public whippings and the right for victims of crime to claim eye-for-an-eye revenge.
机译:谴责者可能需要止痛药。他们的目的不是电视转播,而是由熟练的sword子手快速挥剑,而不是由未经训练的蛮子用菜刀砍。否则,圣战分子的“伊斯兰国”与沙特阿拉伯之间的死刑之间没有太大区别,在一个被视为与之抗衡的西方盟友的国家中,在其他国家中,这两个实体之间确实没有太大区别。实施特别无情的伊斯兰教法或伊斯兰法,包括公开鞭打和犯罪受害者要求进行逐眼复仇的权利。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2014年第8905期|47-47|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:28:57

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号