首页> 外文期刊>The economist >A mystery air raid
【24h】

A mystery air raid

机译:空袭

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The warplanes came under cover of darkness on August 18th, bombing several sites in and near Tripoli, Libya's capital, that have been associated with Islamist militias. Few Libyans know for sure who was piloting the aircraft or who had sent them. Some close to Khalifa Haftar, a former general whose forces have been fighting Islamist militias mainly in Benghazi, the country's second city to the east, have claimed responsibility, though the strikes were probably beyond the capacity of Libya's own depleted air force. The government of Egypt to the east, known to be worried by the Islamists bidding for power in neighbouring Libya, generally applauds attacks on them and may quietly back Mr Haftar but is loth to intervene directly. To the west the Algerian government, no less hostile to the Islamists, has been widely rumoured to have backed the aerial assault. In any event, the air raids have done nothing to end the prevailing chaos. They may even have made it worse.
机译:8月18日,战机在黑暗的掩护下轰炸,炸毁了利比亚首都的黎波里及其附近的几个与伊斯兰民兵组织有关的地点。很少有利比亚人确切知道谁在驾驶飞机或谁派了飞机。一些与哈利法·哈夫塔尔(Khalifa Haftar)接近的人声称负有责任,前者是哈利法·哈夫塔尔(Khalifa Haftar),其部队主要在该国东部的第二个城市班加西(Benghazi)与伊斯兰民兵作战,尽管罢工可能超出了利比亚自己耗竭的空军的能力。东部的埃及政府对伊斯兰教徒竞购邻国利比亚的权力感到担心,通常对他们发动的袭击表示欢迎,并可能默默支持哈夫塔尔,但乐意直接干预。在西方,与伊斯兰主义者同样怀有敌意的阿尔及利亚政府被广泛谣传为空袭提供了支持。无论如何,空袭并没有采取任何行动来结束普遍的混乱局面。他们甚至可能使情况变得更糟。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2014年第8901期|35-35|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号