首页> 外文期刊>The economist >Charging the neighbours
【24h】

Charging the neighbours

机译:给邻居充电

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Bavarians have long been cranky about having to pay road tolls every time they drive through Austria, say, whereas foreigners pay nothing to drive on German roads. Last year the Christian Social Union (csu), a party that exists only in Bavaria but is the partner of Angela Merkel's Christian Democratic Union (cdu), campaigned on "plugging this justice gap." Mrs Merkel found the proposal silly, and against European Union rules. But the csu made it a condition of joining a coalition government. On July 7th Alexander Dobrindt, the transport minister and a rising talent in the csu, unveiled a plan to square a tricky circle. The new law must charge foreign drivers on German roads; but, second, impose no extra costs on German drivers; and, third, comply with eu law, which forbids discrimination against other eu citizens.
机译:长期以来,巴伐利亚人一直对每次开车穿越奥地利都必须缴纳公路通行费持怪异态度,而外国人则不花钱在德国公路上通行。去年,仅在巴伐利亚州成立的基督教社会联盟(csu)参加了安格拉·默克尔(Angela Merkel)的基督教民主联盟(cdu)的合作伙伴,为“填补这一正义差距”进行了竞选。默克尔夫人认为这项提议很愚蠢,违反了欧盟的规定。但是csu使其成为加入联合政府的条件。 7月7日,运输部长亚历山大·多布林特(Alexander Dobrindt)和科罗拉多州立大学的一名新锐人才公布了一项计划,以解决棘手的问题。新法律必须在德国道路上对外国驾驶员收取费用;但是,第二,不给德国司机带来额外费用;第三,遵守欧盟法律,该法律禁止歧视其他欧盟公民。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2014年第8895期|40-40|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:28:55

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号