首页> 外文期刊>The economist >Something to stand on
【24h】

Something to stand on

机译:可以站立的东西

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Providing The Right platform is sometimes all it takes. Instead of planning new pedestrian plazas by the usual bureaucratic means, New York City's department of transportation just marks an area on a street with temporary materials and then lets local organisations, architects and citizens decide what to do with it. The programme has so far produced 59 plazas, including the Pearl Street Triangle in Brooklyn, a small urban oasis with big potted plants and shaded seating.
机译:有时只需要提供Right平台即可。纽约市交通部门没有采用通常的官僚手段来规划新的行人广场,而只是在街道上用临时材料标出一个区域,然后让当地组织,建筑师和市民决定如何处理。到目前为止,该计划已经产生了59个广场,其中包括布鲁克林的珍珠街三角洲,这是一个小型的城市绿洲,上面种满了盆栽和带阴影的座位。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2014年第8870期|a15-a16|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号