首页> 外文期刊>The economist >A game-changer in Latakia?
【24h】

A game-changer in Latakia?

机译:拉塔基亚的游戏规则改变者?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

There have been many cruel twists to Syria's civil war. Yet even as it has evolved-from peaceful uprising into desperate armed revolt, then to sectarian bloodbath and more lately into a petri-dish for jihadists and a punchbag for foreign actors-there have been no decisive moments. For years the conflict has been locked in a grisly chess-game of sieges and stalemates, forcing out ever more refugees as a cast of combatants, none able to defeat their rivals, ravages the land. Now President Vladimir Putin of Russia has slapped a powerful new piece on the board, deploying a strike force of up to 2,000 men backed by aircraft, armour and intelligence kit. The sudden move mightily strengthens Mr Putin's ally, Syria's brutal but increasingly beleaguered regime. But just how Russia intends to use its force remains unclear. Russian power could simply heighten and further complicate the fighting. Or it could provide a decisive tilt, militarily and perhaps diplomatically. It depends on how Mr Putin plays his game.
机译:叙利亚的内战有很多残酷的转折。然而,即使它已经发展了-从和平起义发展到绝望的武装起义,然后演变成宗派的大屠杀,最近又变成了圣战者的陪替氏培养皿和外国演员的沙袋-至今仍没有决定性的时刻。多年以来,冲突一直被困在围攻和僵局的严峻棋局中,迫使越来越多的难民作为战斗人员,没有人能击败对手,破坏了整个土地。现在,俄罗斯总统弗拉基米尔·普京(Vladimir Putin)拍了一个有力的新棋子,部署了一支由2,000名士兵组成的打击部队,并配备了飞机,装甲和情报工具。突然的举动极大地增强了普京的盟友的实力,普京是叙利亚残酷但日益困扰的政权。但是,俄罗斯打算如何使用其武力仍不清楚。俄罗斯的力量可能只会加剧战斗并使战斗进一步复杂化。或者,它可以在军事上甚至在外交上提供决定性的倾向。这取决于普京先生的游戏方式。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2015年第8957期|45-46|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:28:29

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号