...
首页> 外文期刊>The economist >Pray for a proper policy
【24h】

Pray for a proper policy

机译:为正确的政策祈祷

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

In 2011 Rick Perry, then Texas's governor, and now a presumed Republican presidential candidate, devised a policy to help tackle a severe drought. "Under the authority vested in me by the Constitution and Statutes of the State of Texas," he formally did "hereby proclaim the three-day period from Friday, April 22,2011, to Sunday, April 24,2011, as Days of Prayer for Rain in the State of Texas." It is not clear whether Mr Perry's successor, Greg Abbott, will now call for prayer for the end of rain. But given the weather the state has endured Texans might think him justified. Between May 23rd and 26th, a holiday weekend, parts of Texas and Oklahoma were deluged with as much as 11 inches (28cm) of rain. Large chunks of Houston and Austin were flooded, as were tens of smaller cities. At Ieast 19 people were killed across the two states; thousands of homes were flooded and hundreds of cars left abandoned, piled up in a foot or so of murky water on the motorway.
机译:2011年,当时得克萨斯州州长里克·佩里(Rick Perry)现在是推定的共和党总统候选人,他制定了一项政策来帮助应对严重的干旱。他正式宣布:“在得克萨斯州宪法和法规赋予我的权力下,特此宣布,从2011年4月22日(星期五)至2011年4月24日(星期日)这三天为祷告日德克萨斯州的雨。”目前尚不清楚佩里先生的继任者格雷格·阿伯特(Greg Abbott)现在是否会呼吁祈求下雨。但是考虑到该州的天气,德克萨斯人可能认为他是有道理的。在5月23日至26日(假日周末)期间,得克萨斯州和俄克拉荷马州的部分地区降雨多达11英寸(28厘米)。休斯顿和奥斯丁的大片土地被洪水淹没,数十个较小的城市也被洪水淹没。在东部,两个州共有19人被杀;成千上万的房屋被洪水淹没,数百辆汽车被抛弃,堆积在高速公路上一英尺左右的浑浊水里。

著录项

  • 来源
    《The economist 》 |2015年第8940期| 28-28| 共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号