...
首页> 外文期刊>The economist >The trials of Nigel
【24h】

The trials of Nigel

机译:奈杰尔的审判

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Have Jean-Claude Juncker and his scheming Eurocrats infiltrated the UK Independence Party? The way UKIP went to war with itself the moment its raison d'etre-getting Britain out of the European Union-became achievable, tempts the thought. Or maybe quitting Europe, at the "in-out" referendum the Conservative government has promised to hold by the end of 2017, is no longer the "people's army's" priority. Nigel Farage, UKIP'S charismatic leader, made more noise during the election campaign railing against immigration, in particular of people infected with HIV, than he did about the EU. Quite what UKIP, which won almost 4m votes-or roughly one in eight of those cast-now stands for, and what Mr Farage intends for its future, are unclear.
机译:让-克洛德·容克(Jean-Claude Juncker)和他的诡计多端的欧洲人是否已渗入英国独立党?诱人的想法使UKIP在其将英国从欧洲联盟中解脱出来的那一刻就自行进行战争。或许退出欧洲,在保守党政府承诺于2017年底举行的“由内而外”公投中,不再是“人民军”的当务之急。 UKIP的具有超凡魅力的领导人Nigel Farage在竞选活动中对移民特别是艾滋病毒感染者的移民发出了比在欧盟时更大的声音。 UKIP赢得了将近400万张选票的支持,或者说是现在投出的票数的八分之一左右,以及Farage先生对未来的打算还不清楚。

著录项

  • 来源
    《The economist 》 |2015年第8939期| 48-48| 共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号