首页> 外文期刊>The economist >Marching to a different tune
【24h】

Marching to a different tune

机译:步入另一曲调

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

While many people's eyes were on Greece, another southern European country was taking a very different approach to easing its economic plight. On February 20th Italy's left-right coalition headed by Matteo Renzi approved two decrees enacting the core of an employment reform that parliament had broadly endorsed last year. The measures aim to close a yawning gap between Italy's labour-market "outsiders", who are mostly younger workers on short-term contracts with scant entitlement to welfare benefits, and the protected "insiders", typically older workers, who enjoy both job security and the certainty of an adequate pension. The reform sweeps away a skein of temporary contracts, replacing them with one that affords new employees progressively greater safeguards until, after three years, they become entitled to a permanent job. On the other hand, the reform ends the right to reinstatement of workers judged to have been unfairly fired. (That entitlement will now be reserved mainly for victims of discrimination.) Compensation will be given instead.
机译:当许多人关注希腊时,另一个南欧国家却采取了截然不同的方法来缓解其经济困境。 2月20日,由马​​泰奥·伦兹(Matteo Renzi)领导的意大利左右联盟批准了两项法令,制定了议会去年广泛认可的就业改革的核心。这些措施旨在弥合意大利的劳动力市场“局外人”与大多数受保护的“内幕人士”之间的巨大差距,这些局外人大多是签订短期合同但缺乏福利待遇的年轻工人,而受保护的“局内人”通常是年长的工人,他们都享有工作保障和足够的养老金的确定性。改革彻底消除了临时合同的混乱,以临时合同取代了临时合同,该合同为新员工提供了越来越多的保障,直到三年后,他们才有权获得永久性工作。另一方面,改革终止了被认为被不公正解雇的工人的复职权。 (该权利现在将主要留给歧视受害者。)取而代之的是给予赔偿。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2015年第8927期|47-48|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:28:18

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号