首页> 外文期刊>The economist >Libya's new agony
【24h】

Libya's new agony

机译:利比亚的新痛苦

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Egypt's reprisal was swift. The day after Islamic State (is) beheaded 21 Egyptian Copts in Libya, Egypt's air force swooped across the border to bomb Derna, a hotbed of jihadists in Libya's east. Cairo said the raid on February 16th had targeted weapons stores and training camps. Libyan officials claimed some 40-50 militants were killed. So were seven civilians. Egyptian radio broadcast patriotic ditties amid praise for the "eagles of the army". Yet the air strikes will do little to arrest the widening insecurity and extremism that threaten Libya and its neighbours. Libya has disintegrated since the ousting in 2011 of Colonel Muammar Qaddafi. Torn into fiefs, it is riven by conflict between two rival governments-an internationally recognised one in Tobruk and another in Tri-poli-along with two main militia groupings allied with them. Libyan arms flow across desert borders to sustain insurgencies in the Sahel. The smuggled weapons include, some suspect, an anti-aircraft missile that shot down an Egyptian army helicopter in Sinai in January 2014.
机译:埃及的报复行动很快。伊斯兰国在利比亚将21名埃及科普特人斩首后的第二天,埃及空军突袭边界炸毁了利纳东部圣战分子温床德纳。开罗说,2月16日的突袭针对的是武器商店和训练营。利比亚官员声称约有40至50名激进分子被杀。七名平民也是如此。埃及广播电台因爱戴“军队之鹰”而爱国主义。然而,空袭无济于事,无法制止威胁利比亚及其邻国的不断扩大的不安全和极端主义。自2011年穆阿迈尔·卡扎菲上校被驱逐以来,利比亚解体。它陷入了封地,被两个敌对政府之间的冲突所迷惑-一个在国际上公认的政府在托布鲁克(Tobruk),另一个在Tri-poli-along,还有两个主要的民兵组织与它们结盟。利比亚武装部队越过沙漠边界,以维持萨赫勒地区的叛乱。走私武器包括一些防空导弹,有人于2014年1月在西奈击落了一架埃及军用直升机。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2015年第8926期|44-45|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:28:18

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号