首页> 外文期刊>The economist >The square mile
【24h】

The square mile

机译:平方英里

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Yangon's circular railway clacks, rattles and chuffs along a 46km (28.5-mile) loop around the city. On the way to Dan-yingon-a bustling farmers' market supplying the vendors who dot Yangon's pavements-it runs through crowded urban neighbourhoods. Then the scent of exhaust gives way to loam, and ox-pulled ploughs replace cars amid paddy fields and rickety thatched houses. The journey makes Yangon, or Rangoon, seem small and backward. In fact it is booming. Since 1983 its population has tripled, to 7.4m. It has claimed much of the foreign investment that has flooded Myan-mar since political reforms began in 2011. Such investment was just over $9oom in 2010, compared with $5 billion forecast for this fiscal year. As for the paddy fields, they are not so much timeless as on borrowed time: many sit on land zoned for manufacturing that has lain fallow for want of industry-which may now begin to come.
机译:仰光沿城市的46公里(28.5英里)环线的环形铁道敲击声,嘎嘎声和杂音。在通往丹英昂的路上-一个繁华的农贸市场,供应点缀在仰光人行道上的摊贩-它穿过拥挤的城市社区。然后,废气的气味被沃土所取代,用牛拉犁代替了稻田和摇摇欲坠的茅草房中的汽车。旅途使仰光或仰光显得小而落后。实际上,它正在蓬勃发展。自1983年以来,其人口增长了两倍,达到740万。自2011年进行政治改革以来,它已夺走了淹没Myan-mar的大部分外国投资。2010年,此类投资刚刚超过9美元,而本财年的预测为50亿美元。至于稻田,它们并不是没有借来的时间那么永恒:许多人坐在被划为制造业的土地上,由于缺乏工业而闲置了,现在可能会开始。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2015年第8923期|35-35|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号