首页> 外文期刊>The economist >Degrees of concern
【24h】

Degrees of concern

机译:关注度

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

THE mba is both revered and reviled. To boosters it has advanced the science of management and helped firms, and countries, to grow. Detractors say it offers little of practical value and instils in students a sense of infallibility that can sink companies, and knock economies sideways. The critics are currently the louder of the two, claiming that particularly the full-time, campus-based mbas have reached saturation point, with too many mediocre courses chasing too few candidates. The Financial Times recently likened them to "the Grand Tour of business education in an age of Airbnb".
机译:工商管理硕士既受人尊敬又受到谴责。作为助推器,它推动了管理科学的发展,并帮助企业和国家发展。批评者说,这种做法没有什么实际价值,也没有给学生灌输一种可以使公司陷于瘫痪,横扫经济的错误观念。目前,批评家是两者中比较大声的,声称特别是基于校园的全日制mbas达到了饱和点,平庸的课程太多,而候选人却很少。英国《金融时报》最近将他们比作“爱彼迎时代的商业教育盛大之旅”。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2017年第9064期|58-59|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:28:12

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号