【24h】

Minisocialist

机译:迷你社会主义者

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

WHEN Miniso said in January that its stores would "bring the happiness of stress-free shopping to the Koreans", you would be forgiven for thinking they were referring to emporium-loving Seoulites. In fact, the home-goods store, co-founded by a Chinese entrepreneur and ajapanese designer, was announcing that it would be taking its capitalist trinkets into (ostensibly socialist) North Korea. In a joint-venture deal with one of the country's state-owned enterprises, it agreed to establish the first foreign-branded chain store in Pyongyang, the destitute country's showcase capital.
机译:当Miniso在1月份表示其商店将“为韩国人带来无忧购物的幸福”时,您会以为他们指的是喜欢商场的汉城人而被原谅。实际上,这家由中国企业家和日本设计师共同创立的家庭用品商店宣布将把其资本主义小装饰品带到(表面上是社会主义的)朝鲜。通过与该国一家国有企业的合资协议,它同意在该国的展示首都平壤建立第一家外国品牌连锁店。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2017年第9046期|55-55|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:28:13
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号