【24h】

Angie's army

机译:安吉的军队

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

PERHAPS it was the impeccably proletarian setting: a vast former coal mine in the industrial Ruhr. Or perhaps it was the 1,500-strong crowd chanting "Martin! Martin! Martin!" Or perhaps it was the sound system blaring the upbeat 1990 hit "I've got the power". But for some reason Martin Schulz, the Social Democratic (SPD) candidate for Germany's chancellorship, got carried away and said something rash at his early-April rally in Essen. If the SPD won the state election here in North-Rhine Westphalia on May 14th, he proclaimed, it would go on to become "the strongest force in Germany" and eject Angela Mer-kel at the general election in September.
机译:充满欢乐的是无产阶级的环境:鲁尔工业区以前的一座巨大的煤矿。也许是1,500名观众高呼“马丁!马丁!马丁!”也许是音响系统在1990年的劲爆单曲“我有力量”中崭露头角。但是由于某种原因,德国总理府社会民主党(SPD)候选人马丁·舒尔茨(Martin Schulz)逃走了,他在4月初在埃森举行的集会上说出了轻率的话。他宣称,如果社民党在5月14日在北莱茵威斯特法伦州举行的州选举中获胜,它将继续成为“德国最强大的力量”,并在9月的大选中退出安吉拉·默克尔。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2017年第9039期|40-40|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:28:10

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号