首页> 外文期刊>The economist >The never-ending dispute
【24h】

The never-ending dispute

机译:永无止境的纠纷

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

A CCORDING to the map sold in the gift shop at the airport in Laayoune, the capital of Western Sahara, the territory belongs solely to Morocco. But the airport it-self contains signs that this is contested land. Planes bearing the un's marking sit on the runway, while its soldiers, sporting blue berets, roam the arrivals hall. They are there to keep the peace between Morocco and the Polisario Front, a nationalist movement that has fought for independence for more than 40 years.
机译:西撒哈拉首府首都Laayoune机场礼品店出售的地图的地标仅属于摩洛哥。但是,机场本身包含这是争夺土地的迹象。带有联合国标志的飞机坐在跑道上,而穿着蓝色贝雷帽的士兵则在到达大厅里漫游。他们在那里是为了保持摩洛哥与波利萨里奥阵线之间的和平,波利萨里奥阵线为争取独立而奋斗了40多年。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2017年第9029期|36-36|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:28:06

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号