首页> 外文期刊>The economist >Daddy long tail
【24h】

Daddy long tail

机译:爸爸长尾巴

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

IT IS a niche market, but a big one, and it is increasingly dominated by Warren Buffett's Berkshire Hathaway. On January 20th its reinsurance subsidiary, National Indemnity Company (nico), agreed with American International Group (aig), a big insurer, to acquire excess losses on old insurance policies. In one of the largest such "retroactive reinsurance" deals ever announced, nico will be on the hook for four-fifths of all losses above $25bn, up to $2obn, in exchange for a payment of $9.8bn now. The deal comes just a few weeks after a similar deal giving up to $1.5bn of coverage to Hartford, another American insurance giant.
机译:它是一个利基市场,但规模很大,并且越来越被沃伦·巴菲特的伯克希尔·哈撒韦公司所主导。 1月20日,其子公司再保险子公司National Indemnity Company(nico)与大型保险公司American International Group(aig)达成协议,以获取旧保险单的超额损失。在有史以来规模最大的此类“追溯性再保险”交易中,尼科将承担所有超过250亿美元(至多20亿美元)的损失的五分之四,以换取现在支付的98亿美元。这项交易是在几笔类似的交易前几周进行的,该笔交易为另一家美国保险巨头哈特福德(Hartford)提供了高达15亿美元的保险。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2017年第9025期|63-63|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:28:02

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号