首页> 外文期刊>The economist >Cash or WeChat?
【24h】

Cash or WeChat?

机译:现金还是微信?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

IT IS SAID to be the second-most-popular destination for Chinese visitors to Britain after Buckingham Palace, yet Liu Xiaoming, China's ambassador to the country since 2009, jokes that he has refused invitations to take part in tree-planting ceremonies there. The attraction is Bicester, a town in Oxfordshire of little note for tourists except for its shopping centre, called Bicester Village (pictured). It is a kilometre-long strip of more than 160 clapboard outlets selling luxury brands at a discount: Boss, Gucci, Salvatore Ferragamo, Versace and many more.
机译:这是继白金汉宫之后中国游客到英国第二受欢迎的旅游目的地,但是自2009年以来,中国驻英国大使刘晓明开玩笑说,他拒绝了参加那里的植树仪式的邀请。吸引人的地方是比斯特(Bicester),这是牛津郡的一个小镇,除了购物中心(称为比斯特村(Bicester Village))外,游客很少注意到。它是一公里长的条带,有160多个隔板商店,以折扣价出售奢侈品牌:老板,古驰,萨尔瓦多·菲拉格慕,范思哲等。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2018年第9092期|5-6|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号