首页> 外文期刊>The economist >The Malmo-Palermo express
【24h】

The Malmo-Palermo express

机译:马尔默-巴勒莫快车

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

WHEN the Berlin Wall fell, Europe began repairing its sundered east-west transport networks. A revived Paris-Mos-cow train heralded the new era. Berlin's ca-thedral-like main station, opened in 2006, became the continent's new hub. But old north-south bottlenecks are back in the spotlight. Of the nine "Core Network Corridors" currently earmarked for eu investment, six are more vertical than horizontal. The centrepiece of this strategy is the "Scandinavian-Mediterranean corridor" from Sweden and Finland, through Denmark, Germany, Austria and Italy to Malta in the south. This programme-jointly funded by the eu and member states-in-cludes railway electrification, port modernisation and the two largest engineering projects on the continent.
机译:柏林墙倒塌时,欧洲开始修复其破烂的东西方运输网络。复兴的巴黎-莫斯-牛火车预示着新时代的到来。柏林的类似ca-thedral的火车总站于2006年启用,成为该大陆的新枢纽。但是旧的南北瓶颈又重新成为人们关注的焦点。当前指定用于欧盟投资的9个“核心网络走廊”中,有6个垂直而不是水平。该战略的核心是从瑞典和芬兰到丹麦,德国,奥地利和意大利的“斯堪的纳维亚-地中海走廊”,再到南部的马耳他。该计划由欧盟和成员国共同资助,包括铁路电气化,港口现代化以及非洲大陆上两个最大的工程项目。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2018年第9084期|47-48|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:27:55

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号