首页> 外文期刊>The economist >Gangs of Stockholm
【24h】

Gangs of Stockholm

机译:斯德哥尔摩帮派

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

IT WAS supposed to be a sneaky afternoon cigarette break. Then a gunman in black appeared and shot 15-year-old Robin Sinisalo in the head. His older brother Alejandro was shot four times. Robin died immediately on the doorstep of his home in north-west Stockholm. Alejandro was left in a wheelchair for life. Two years later, the boys' mother, Carolina, says the police still have no leads.
机译:本来应该是一个偷偷摸摸的下午抽烟。然后一个黑色的枪手出现,并枪杀了15岁的Robin Sinisalo。他的哥哥亚历杭德罗被枪杀了四次。罗宾在斯德哥尔摩西北部的家门口立即死亡。亚历杭德罗被留在轮椅上终身。两年后,男孩的母亲卡罗来纳州说,警方仍然没有线索。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2018年第9082期|53-54|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号