首页> 外文期刊>The economist >Fixing Africa's pricey politics
【24h】

Fixing Africa's pricey politics

机译:修复非洲的昂贵政治

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

AYISHA OSOORI, a Nigerian lawyer and author, has vividly described running for political office in her country. She twists the arms of party elders, flatters their wives and hands over wads of banknotes-the cleaner the better. "Without money", she concludes, "most aspirations would evaporate like steam." Politics costs money everywhere, but the link between cash and power is especially corrosive in Nigeria and across much of Africa. In rich democracies parties choose candidates and subsidise their campaigns. In many African ones aspiring politicians pay vast sums to run on a party ticket and then shell out even more to cover their own costs. They give voters handouts, which serve both as bribes and as hints of future generosity. Once in office, they keep spending: on constituents' school fees, medical bills, funeral costs and construction projects (see Middle East & Africa section). Individual politicians, in effect, act as mini welfare states. Some 40% of ambulances in Uganda are owned by mps. Their spending often dwarfs their official salaries.
机译:尼日利亚律师和作者Ayisha Osoori已经生动地描述了在她们国家的政治办公室竞选。她扭曲了党长者的武器,将他们的妻子和手放在纸币上的副手 - 更好的纸币。 “没有钱”,她的结论是,“大多数愿望会像蒸汽一样蒸发。”政治成本到处都是金钱,但现金和权力之间的联系在尼日利亚和非洲大部分地区都尤其腐蚀。在丰富的民主国家派对中选择候选人并补贴他们的竞选活动。在许多非洲人有抱负的政客们在派对机票上支付了大量的总和,然后更多地掩盖了他们自己的成本。他们给选民讲义,它既是贿赂,也可以作为未来慷慨的暗示。曾经在办公室,他们继续支出:关于成员的学费,医疗账单,葬礼和建设项目(见中东和非洲部分)。各个政治家,实际上是迷你福利国家。乌干达的约40%的救护车由国会议员归。他们的支出往往是侏儒的官方工资。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2021年第9234期|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-19 02:08:20

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号