...
首页> 外文期刊>The economist >Two degrees and reparation
【24h】

Two degrees and reparation

机译:两度和赔偿

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

AFTER GEORGE FLOYD died on the ground outside Cup Foods, in Minneapolis, last May, millions of Americans who joined the largest civil-rights demonstrations in the country's history were in no doubt that he had been murdered. They had watched a horrific video, lasting more than nine minutes, which they believed showed a homicide taking place. They observed how Derek Chauvin, a white police officer, restrained Mr Floyd by kneeling on his neck. They heard how bystanders, including a nine-year-old child, said repeatedly that the policeman was killing him, and begged him to stop. Fellow police officers, and others watching live but remotely, voiced concern. Most powerfully, they heard how, handcuffed and prostrate, Mr Floyd himself warned that his life was slipping away. He told Mr Chauvin he could not breathe. Among his dying words were offers of love to his family.
机译:在乔治·弗洛伊德在地面杯类食品的地面去世后,在明尼阿波利斯的最后五月,毫无疑问他被谋杀了数百万的美国历史上的最大民权示范。 他们看过一个可怕的视频,持续超过九分钟,他们认为他们展示了凶杀案。 他们观察了一名白警察德里克·乔文德德克(德里克)如何通过跪在脖子上来限制弗洛伊德先生。 他们听说包括一个九岁的孩子在内的凸起者,一再杀死他,并恳求他停下来。 同胞警察,其他人观看生活但远程,有声称的关注。 最有力地,他们听到了如何,戴着手铐和匍匐,弗洛伊德先生先问,他的生命正在滑落。 他告诉Chauvin先生,他无法呼吸。 他垂死的话语是对他的家人的爱。

著录项

  • 来源
    《The economist 》 |2021年第9242期| 共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号