首页> 外文期刊>The economist >Sorry, we re full
【24h】

Sorry, we re full

机译:对不起,我们满了

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

SAN FRANCISCO liberals are the kind of people who abhor nativism in all its forms and recoil at statements, like those recently made by President Donald Trump, that America "is full!". Yet in their own neighbourhoods, they often act as if the country were packed to the brim. The city council, acting unanimously, recently rejected a 63-unit housing complex because it would cast a shadow on an adjacent park. In nearby Berkeley zoning officers can deny new development that "would unreasonably obstruct sunlight, air or views." Local residents in a posh part of the city have raised over $100,000 to contest plans for a new homeless shelter, claiming that the new "megashelter" will breed crime and violence ("drug users" and "pets, including those designated as 'vicious' will be allowed" they warn). These tactics, along with excessive environmental reviews, have hampered new development in the city. Since 1990 the city has averaged a mere 1,900 new housing units each year.
机译:旧金山自由主义者是在唐纳德特朗普总统德国议长的所有形式和反抗中憎恶生命主义的人,就像唐纳德特朗普总统,那些美国“已经满了!”。 然而,在他们自己的社区,他们经常表现得好像这个国家被包装在边缘。 城市委员会一致行动,最近拒绝了一个63单元的住房综合体,因为它会在相邻的公园里施放阴影。 在附近的Berkeley分区官员可以否认“不合理地阻塞阳光,空气或观点”的新发展。 豪华部分的当地居民为一个新的无家可归者庇护所的比赛计划筹集了超过10万美元,声称新的“Megash乐器”将培育犯罪和暴力(“吸毒者”和“宠物,包括被指定为”恶毒“的人 将被允许“他们警告”。 这些策略以及环境评论过度的策略,在城市中受到了新的发展。 自1990年以来,这座城市每年平均平均每年1,900个新住房单位。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2019年第9139期|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号