首页> 外文期刊>The economist >A clash over cash
【24h】

A clash over cash

机译:一连串的现金

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

AS COVID-19 spread across America, its fiscal and monetary tsars donned their masks, bumped elbows and presented a united front. Jerome Powell, the chairman of the Federal Reserve, slashed interest rates and bought Treasuries and mortgage debt. Steve Mnuchin, the treasury secretary, pushed through a stimulus package worth $2.2trn that increased the generosity of unemployment benefits and secured funding for the Fed to support firms and market participants in need. This partnership seemed to fracture on November 19th, when Mr Mnuchin wrote to Mr Powell to say that he would let several of the Fed's emergency lending schemes expire on December 31st. He asked for Treasury funds that had been allocated to the Fed, as capital to support these programmes, to be returned.
机译:作为Covid-19遍布美国,其财政和货币Tsars致掩饰,挤压肘部并呈现统一战线。美联储董事长杰罗姆鲍威尔,削减利率并购买了国债和抵押债务。财政部长Steve Mnuchin推动了价值2.2亿美元的刺激计划,增加了失业福利的慷慨,并为美联储获得了需求的公司和市场参与者的授权。当Mnuchin先生向鲍威尔先生表示,当时11月19日似乎在11月19日的裂缝说,他会让几个美联储的紧急贷款方案于12月31日到期。他要求向美联储分配给美联储的财政资金,以资本支持这些方案。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2020年第9222期|68-68|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 22:14:19

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号