首页> 外文期刊>The economist >Where will it be worst?
【24h】

Where will it be worst?

机译:哪里最糟糕?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

AS THE NUMBER of deaths among people infected by the new coronavirus mounts, it is tempting to divide that figure by the number of reported cases and conclude that the result is the fatality rate. Apply such maths to the world's total of confirmed cases and deaths on March 11th and you get a fatality rate of 3.6%. But this figure, which epidemiologists call the "naive" case fatality rate, may be wrong in two different ways. First, many of the infections detected at this early stage of the epidemic are recent, so some will eventually result in deaths. That will push the fatality rate up. Second, many infections have not been spotted because testing for the virus has been patchy. Lots of mild cases of the disease have gone unnoticed. If all infections were actually counted, the result would be a bigger denominator. That would push the fatality rate down. As China began to trace infections more carefully, its fatality rate fell (see chart 1).
机译:鉴于新的冠状病毒感染者中死亡人数的增加,很容易将这一数字除以报告的病例数,并得出结论是死亡率。将此类数学应用于3月11日全球确诊病例和死亡总数,您的死亡率为3.6%。但是这个数字被流行病学家称为“天真的”病死率,可能以两种不同的方式是错误的。首先,在该流行病的早期发现的许多感染是最近才出现的,因此有些最终会导致死亡。那将增加死亡率。其次,由于对病毒的测试不完整,因此尚未发现许多感染。许多轻度疾病病例没有引起注意。如果所有感染实际计算在内,结果将是更大的分母。那将使死亡率下降。随着中国开始更仔细地追踪感染,其死亡率下降了(见图1)。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2020年第9185期|48-48|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 05:26:22

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号