首页> 外文期刊>The economist >The body snatcher
【24h】

The body snatcher

机译:身体抢夺者

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

ACCORDING TO England's National Health Service the signs that someone has contracted the novel coronavirus sars-cov-2 are a high temperature or a new, continuous cough. This is certainly true for a majority of patients, but it is not so for a sizeable minority. Papers published in recent weeks present the new virus as having many faces. This is in stark contrast to the way in which influenza, another primarily respiratory disease, behaves-and it makes sars-cov-2 all the more dangerous. It also raises the question of why this virus's symptoms are so protean.
机译:根据英国国家卫生局的数据,有人感染了新型冠状病毒sars-cov-2,是高温或新的持续咳嗽。对于大多数患者而言,这确实是正确的,但对于少数患者则不是这样。最近几周发表的论文认为这种新病毒有很多面孔。这与另一种主要是呼吸道疾病的流感的行为形成了鲜明的对比,这使sars-cov-2更加危险。这也引发了一个问题,即为什么这种病毒的症状如此纯净。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2020年第9193期|63-64|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 05:26:22

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号