【24h】

Agent Orange

机译:橙色特工

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

WHEN THE Bharatiya Janata Party (BJP) won a landslide victory in India's general election in 2014. its leader, Narendra Modi, was something of a mystery. Would his government initiate an economic lift-off, as businessfolk hoped, or spark a sectarian conflagration, as secularists feared? In his five years as prime minister, Mr Modi has been neither as good for India as his cheerleaders foretold, nor as bad as his critics, including this newspaper, imagined. But today the risks still outweigh the rewards. Indians, who are in the midst of voting in a fresh election (see Asia section), would be better off with a different leader.
机译:巴拉蒂娅·贾纳塔党(BJP)在2014年印度大选中赢得压倒性胜利时,其领导人纳伦德拉·莫迪(Narendra Modi)还是个谜。他的政府会像商业人士所希望的那样发起经济腾飞,还是像世俗主义者所担心的那样引发宗派大火?在担任总理的五年中,莫迪先生既没有像拉拉队队长所预言的那样对印度有利,也没有他的批评家(包括本报)所想象的那么糟糕。但是今天,风险仍然大于回报。在新一轮选举中进行投票的印度人(请参阅亚洲部分),与另一位领导人相比,情况会更好。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2019年第9141期|10-1012|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 04:57:57

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号