首页> 外文期刊>The economist >An electio-shock
【24h】

An electio-shock

机译:选举冲击

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

IN SEPTEMBER Pedro Sanchez, Spain's act-ing prime minister, said that if he agreed to a coalition between his Socialists and Podemos, a farther-left party, he "wouldn't sleep at night". Two months later, just hours after an election on November 10th in which both parties lost ground while the hard right surged, Mr Sanchez and Pablo Iglesias, Podemos's leader, signed an outline agreement to form Spain's first coalition government since the 1930s. Many details are lacking and the deal is not itself enough to guarantee a majority in Congress. But after their fourth general election in as many years, Spaniards may be spared a fifth, at least for a couple of years.
机译:9月,西班牙代理总理佩德罗·桑切斯(Pedro Sanchez)表示,如果他同意他的社会主义者和更左派的政党波德莫斯(Podemos)之间的联盟,他“不会在晚上睡觉”。两个月后的11月10日,选举在数小时之后,当两党在硬性权利激增的同时两败俱伤后,桑切斯先生和Podemos的领导人巴勃罗·伊格莱西亚斯签署了纲要协议,组成了自1930年代以来西班牙第一位联合政府。缺少许多细节,而且该协议本身不足以保证国会的多数席位。但是,西班牙人经过多年的第四次大选,也许至少可以幸免五分之一。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2019年第9169期|44-44|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 04:57:53
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号