首页> 外文期刊>The economist >180 feet under
【24h】

180 feet under

机译:低于180英尺

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

WALKING THROUGH the Minharot Olam (Perpetual Tunnels) project in Jerusalem is like navigating a massive honeycomb. The developers have cut a mile (1.6km) of tunnels through the earth that are over 50ft (16 metres) high. Some are 18 storeys below ground. Within each, giant drills have burrowed thousands of holes into the walls and ground. Soon they will be filled not with honey, but bodies: 23,000 of them, to be exact. This subterranean city of the dead, inaugurated on October 30th, lies beneath Har HaMenuchot, Jerusalem's largest cemetery, which is nearly full. Other local graveyards are already out of space; hence this novel solution. In some parts of Har HaMenuchot the dead are in high-rise structures. But these are costly and still take up a lot of space. Building down leaves more land for the living.
机译:穿越耶路撒冷的Minharot Olam(永久隧道)项目就像在导航巨大的蜂窝一样。开发人员已经割穿了超过50英尺(16米)高的隧道(1.6英里)。有些位于地下18层。在每个内部,巨大的钻头在墙壁和地面上钻了数千个孔。不久,它们将不再充满蜂蜜,而是身体:确切地说,其中有23,000个。这座死人地下城于10月30日开幕,位于耶路撒冷最大的墓地Har HaMenuchot下方,墓地几乎已满。其他当地的墓地已经没有空间了。因此,这个新颖的解决方案。在哈哈·梅克乔特(Har HaMenuchot)的某些地区,死者是高层建筑。但是这些昂贵,并且仍然占用大量空间。建筑物的减少为生活留下了更多的土地。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2019年第9168期|40-40|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 04:57:52

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号