首页> 外文期刊>The economist >Building to last
【24h】

Building to last

机译:建立到最后

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

FOR DECADES economists wondered why the Philippines was doing so badly compared with its less gifted, more tigerish neighbours. In recent years, they have wondered how it was doing so well. The economy has grown briskly, without intolerable inflation or too much borrowing from abroad. And it has done so despite stagnant investment, lousy infrastructure and a narrow manufacturing base. Economists have long urged it to "walk on two legs", expanding industry rather than placing all its weight on services. Instead it has kept hopping-but with impressive speed and balance.
机译:十年来,经济学家想知道,为什么菲律宾与天赋较弱,虎头蛇尾的邻居相比却表现不佳。近年来,他们想知道它的表现如何。经济发展迅速,没有令人无法忍受的通货膨胀或从国外借钱过多。尽管投资停滞,基础设施糟糕且制造基础狭窄,但它确实做到了。长期以来,经济学家一直在敦促它“两条腿走路”,以扩大产业而不是将全部精力放在服务上。相反,它一直在跳跃,但是速度和平衡令人印象深刻。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2018年第9118期|73-73|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 04:57:52

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号