首页> 外文期刊>The economist >The chastening of Justin Trudeau
【24h】

The chastening of Justin Trudeau

机译:贾斯汀·特鲁多(Justin Trudeau)

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

ON THE MORNING after election day, Justin Trudeau appeared at a metro station in his Montreal constituency of Papineau to offer hugs, kisses and selfies to commuters. Perhaps he was in need of an ego boost. Although he survived as prime minister, his Liberal Party lost its parliamentary majority and received fewer votes than the opposition Conservatives (see chart). The election exposed deep regional divisions and will compel him to seek support for his programme from rival parties. "Canadians rejected division and negativity," he declared after his victory. In fact, those principles were the basis on which many voted.
机译:选举后的早晨,贾斯汀·特鲁多(Justin Trudeau)出现在他位于蒙特利尔的Papineau选区的一个地铁站中,向通勤者提供拥抱,亲吻和自拍照。也许他需要自我提升。尽管他在首相中幸免,但他的自由党失去了议会多数席位,获得的选票少于反对党的保守党(见图)。选举暴露了深深的地区分歧,将迫使他寻求竞争对手的支持。他在获胜后宣称:“加拿大人拒绝分裂和消极情绪。”实际上,这些原则是许多人投票的基础。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2019年第9166期|37-38|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 04:57:51

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
  • 1. Justin Case [P] . 外国专利: GB202103929D0 . 2021-05-05

    机译:以防万一

  • 2. JUSTIN (JUST IN CASE) [P] . 外国专利: AU2014100126A4 . 2014-04-24

    机译:贾斯汀(仅在案件中)

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号